1、字典越大才越好:專業(yè)筆譯實務(wù)考試可帶兩本字典。英譯漢最大的字典是譯文出版社出的《英漢大辭典》,收詞20萬,錄有大量人名、地名等專有名詞。漢譯英最大的字典是外研社出的《新世紀漢英大詞典》,收詞14萬,收錄大量新詞和例句。

2、考試帶齊八大件:確認筆譯三級考試當天應(yīng)該帶的東西有:1、準考證;2、身份證;3、手表;4、英譯漢詞典1本;5、漢譯英詞典一本;6、黑色或藍色鋼筆或簽字筆若干支;7、2B鉛筆和橡皮;8、尺子。

3、時間分配早打算:綜合題的閱讀題有增加長度難度的趨勢,所以上午專業(yè)筆譯三級考試時,在開始階段要抓緊時間。實務(wù)題英譯漢看起來會比漢譯英長,但漢譯英會更費時,要盡量把時間平均分配。

專業(yè)筆譯

4、中午飲食不大意:一般學(xué)校提供幾個教室備考。建議大家自帶食物和水,迅速占領(lǐng)備考教室的有利位置食宿。不可吃多,不可吃雞蛋等不易消化食物,以免血液進胃,腦部缺氧以至昏菜。

5、事先踩好點:考試前一周電腦打印準考證,準考證上有考試地點和注意事項,應(yīng)認真閱讀。

很多外語專業(yè)的考生都說專業(yè)筆譯三級考試比專八難,其實是沒錯的,畢竟是歷年考生經(jīng)驗所得。但是,catti備考時間還是要盡量長,畢竟能力考試還是蠻難的,并不如英語四六級那樣,簡簡單單地寫作、翻譯就行了。